トップ 書籍一覧 メルマガ一覧 ご利用ガイド サロン・通信講座

「英語」について考えてみよう

京都大学の英語の入試問題を見ると、英文和訳と和文英訳の問題しかあり
ません。それはそれで一つの見識だと思います。日本人にとって、英語は
「翻訳するもの」でした。外国の文化・学問を輸入して、それを翻訳した
のち、国内に発信する。これが大学の大きな役割でしたから。

ところが今は、学問にしても、ビジネスにしても、スピードが速まってい
て、そうした手順を踏んでいては世界に追いつけなくなっています。英語
で読んで、英語で理解し、英語で発信する。こうした直接性が求められる
時代になってきた。

英語の上手下手は重要な問題ではありません。内容のあることを英語で
発信する。それこそが大事なことなのです。そういう意味で前回の掲示板は
本当に素晴らしかったと思います。

こうした時代において、みなさんは英語をどのようなものとして捉えてい
るのか。あるいは、もしあなたが英語について苦手意識があるとしたら、
どこに苦しんでいるのか。どんなきっかけで苦手になってしまったのか。
体験談でも思想的なものでもよいので、英語について今考えていることを
書きこんでいただいて、議論につなげていただきたいと思います。

NO.9   orcamie 2011/06/13 21:04:26 合計 0pt.

I would like to change my opinion. I consider we’d better use English as a good tool better than everyday clothes.
When England conducted many wars in Europe and colonization in the world
English had erased some languages or it has borrowed many words from other languages.
I thought English may be a python which eats up everything.

Even though, I can’t change my feeling that I like English.
English must be very attractive. And I’m analyzing why I love English so much.
At the same time I’m wondering what will happen to Japanese in the future.
Chinese Speaking Population 1.3billion. The number of English users as an official language
1billion The user of facebook 0.5billion

While the population of Chinese speaking people is increasing , I was curious what these circumstances will effect on English. The appearance of twitter and facebook seems to boost the number of English user ,which revitalize English further .

(I wrote twice first in Japanese and then in English because when I wrote both together I couldn't comment here.)